Prevod od "nahoru po" do Srpski


Kako koristiti "nahoru po" u rečenicama:

Nahoru po Nilu, zachránit jednoho tvrdohlavého šílence.
Na Nil da spasete jednog tvrdoglavog èoveka.
Musíte se dostat přes ochranku, pak nahoru po těch schodech všem na očích.
Dok doðeš do kuæice svi te mogu primijetiti. Glupa stvar.
Běž touhle chodbou, zatoč do leva, pak nahoru po schodech... a na konci doprava.
Иди кроз ходник, скрени лево, иди уз степенице... и онда десно.
Kite, oni lezou nahoru po schodech tam nahoře něco je!
Kite, oni idu uz stepenice. Nešto je na vrhu stepenica!
Šel nahoru po schodech... a měl na rukou želízka.
Išao je stepenicama, imao je lisice.
Vy pobezíte nahoru po schodech a schovate se, ale nevím, co bude se mnou.
Ti æeš pobeæi uz stepenice i sakriti se, ali ne znam šta æe se meni dogoditi.
Touhle chodbou, nahoru po schodech, první dveře vpravo.
Niz hodnik, pa uz stepenice prva vrata desno.
Až předci polezou nahoru po kariérovým žebříku, uvidí jenom moje záda.
Kada mi budu gledali preporuke svi æe videti samo najbolje.
Myslel jsem že jsi odešel nahoru po řece.
Mislio sam da si otišao uzvodno.
Nažhav svoje malý nohy utíkej nahoru po pravém křídle jako by tě honil ďas.
Употреби своје ножице. Трчи, као да те дјаво јури.
Takže, podle hlášení, našli jeho foťák pár mil nahoru po řece.
Sada, na osnovu izveštaja, našli su njegovu kameru nekoliko milja uzvodno.
Tak jo, jen vyjdi nahoru po těch schodech, a přihlaš se tam.
OK, samo uz stepenice, i predaš se na obradu.
Kobry nenašly ty minomety, takže jedeme vyčistit několik osad nahoru po cestě.
Helihopteri ne mogu pronaæi minobacaèe. Moraæemo pregledati okolna sela.
Ničeho jsem nedosáhla, nepovýšili mě v práci, neměla jsem sex už šest měsíců, a když jsem šla nahoru po schodech, vlétla mi moucha do pusy a já ji spolkla!
Ništa nisam postigla, nisam dobila povišicu na poslu, nisam se seksala 6 mjeseci, i sada, dok sam išla uz stepenice, muha mi je uletjela u usta i pojela sam ju!
Dvě válečné lodě vyly spatřeny jak plují nahoru po Delaware, pánové.
Dva ratna broda su uoèena kako plove prema Delaware, gospodo.
Dobře...ten muž, který mluvil s vámi se ptal jestli byste nás nevzal nahoru po řece.
Добро, човек који вам је причао... питао је да ли вас можемо унајмити да нас преведете преко реке.
Půl míle nahoru po cestě je starý společenský sál.
Ima stara koliba pola milje dalje.
Abyste se tam dostali, musíte plout nahoru po řece.
Morat æete brodom uzvodno da doðete tamo.
Ale pak uvidím piráty, jak šplhají nahoru po laně na loď, aby je nikdo neviděl.
A onda, sluèajno se desi da vidim pirate kako se neèujno penju uz konopac, uz stranu broda.
Půjdu nahoru po cestě, uvidím, co se dozvím.
Idem gore na cestu možda nešto otkrijem.
Takže to vezmeme nahoru po 74 Ivy Road, pak dolů na jih, dokud nedosáhneme Christopher, dál pár mil na východ a pak dvakrát zpátky.
Zato nastavljamo po 74 Ivy Road, potom nastavljamo južno pješice kroz šumu dok ne sretnemo Christophera, idemo istoèno par milja i brzo natrag.
Jeďte nahoru po řece.....a pozvěte tohohle pana Lincolna, aby se k nám připojil při hostině.
Idite uz reku. Pozovite gospodine Linkolna da nam se pridruži na imanju.
Nechává mě nosit je zezdola nahoru po kamenném schodišti.
On me tera da ih premeštam od dna kamenog stepeništa do vrha.
Vidím jen člověka, který si kompenzuje svůj ubohý osobní život tím, že si chystá cestičku nahoru po kariérním žebříku!
Samo vidim nekog ko kompenzuje svoj usrani lièni život prièama o usponu u karijeri! -Usrani lièni život?
Pošli jí ten soubor, nebo půjdu nahoru po ní.
Pošalji joj fajl ili æu da se popnem za njom.
Nahoru po středové linii těla a spustit zpátky dolů.
Samo idi gore srednje linije tela i stavite ga nazad dole.
Přesunuli se nahoru po řece z Londýna do Readingu.
Preseliše se uzvodno od Londona do Redinguma.
Říká, že dál nahoru po řece je někdo, kdo by nám mohl pomoct.
Рекао је да су узводно људи који нам могу помоћи.
Okej, Bene, jdi nahoru po schodech.
Bene, idi do prvih stepenica. - Primljeno.
Nahoru po silnici je policejní stanice.
Policijska stanica je blizu u gradu!
Jak jsi to vůbec dostal nahoru po schodech?
Kako si to izneo uz stepenice?
Skončíme v situaci, kdy máme nalinkovaný život, který žijí všichni okolo, lezou nahoru po žebříku, nikam.
Nađemo se u situaciji - imamo život po scenariju za koji se čini da ga svi žive, uspinjući se uz lestvice koje ne vode nikud.
Probíhá to tak, že vítr žene písek nahoru po tom mírném vnějším svahu, a když každé zrnko dosáhne vrcholu hřebene, sklouzne po vnitřní straně toho půlměsíce, čímž se celá ta obloukovitá duna pohybuje.
Ono što se dešava je da vetar nanosi pesak uz blažu padinu na drugoj strani, a zatim, kako zrno po zrno stiže do vrha strmine, ono stepenasto pada dole, u unutrašnjost "polumeseca", i tako se cela dina u obliku rogova kreće.
4.0814740657806s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?